.

.
"... tronco arrojado por la marea en otra playa que no es Miramar."

sábado, 11 de septiembre de 2021

PLUVIAL

"Aprende a escuchar la lluvia al caer, manantial que vierte su sombra desde la entraña del ocaso."


Todavía no comienza a llover

y ya se percibe un olor a humedad

que se dispersa por todos los rincones.

Háblame del tiempo que no era nuestro,

cuando teníamos que presentirnos

en el tedio de las tardes sin rumbo,

abrázame como las nubes

antes de que se disuelvan

para derramarse sobre tu cuerpo.

Aprende a escuchar la lluvia al caer,

manantial que vierte su sombra

desde la entraña del ocaso

para envolvernos con su humedad

en la mutua caricia de la noche.

Jules Etienne

martes, 27 de abril de 2021

PERIGEO

"Desde el perpetuo azul astral en la mítica cartografía del cielo, sería su pupila que nos observa..."


La más radiante de todas las lunas,

clandestina durante el día

regresa con la noche a desnudar la luz.

Leve tremor sobre el agua,

hubo quien se ahogara

intentando abrazar su reflejo.

Desde el perpetuo azul astral
 
en la mítica cartografía del cielo
 
sería su pupila que nos observa

y desvela los secretos de la tierra
 
para derramarse diáfana y plena

sobre el desierto de la oscuridad.
 
 
Jules Etienne

martes, 20 de abril de 2021

LLUEVE

"... empañando los cristales de las ventanas..."


Asoma desde un cielo cenizo,

letanía que empapa la tierra

y humedece todo a su paso,

como murmullo en el ritual

de una religión desconocida.

Se escucha alegre la llovizna

se divierte y pareciera que danza,

empañando los cristales de la ventana;

más tarde se convertirá en chubasco.

Abren los paraguas su tumulto

hasta que se fatiguen las nubes.

Piel del agua, pretexto del insomnio,

resbala discreta por el tejido del alma

en la intimidad de las palabras,

porque hay veces que a la lluvia

también le da por hablar.


Jules Etienne

sábado, 17 de abril de 2021

LEJANÍA

"... no hay forma de medir cuánto se aleja de eso que para las aves es su nido."


A veces se pierde en el horizonte

y se confunde a la distancia,

las palabras se vuelven

cada vez más pequeñas:

breves epitafios en el viento,

vano intento para mitigar

las traiciones del desapego.

Es la oquedad de la partida,

pasos de polvo en el camino

que no reconocen fronteras,

no es posiblr medir cuánto se alejan

de eso que para las aves es su nido.

Porque el silencio se aloja en el vacío

y no requiere despedida,

la palabra adiós es la jaula

que encierra a las ausencias.


Jules Etienne

martes, 13 de abril de 2021

DESPOJO


"... ahora se arrastran en desorden sobre la humedad del pavimento..."
 

Desbandada de papeles sin rumbo
 
desde los que emerge el abandono,
 
alguna vez adivinaron emociones
 
en pupilas atentas a la lectura.
 
Páginas arrancadas a un diario
 
recuento minucioso de la intimidad,
 
hojas sueltas, garabatos al azar
 
surgidos de una extensa discusión
 
entre reclamos a la distancia,
 
o tal vez el borrador de una carta,
 
nunca enviada, a un amor ingrato.
 
¿Alguno entre tantos habrá sido
 
un barquito de papel que naufragó
 
tras la tormenta en un charco?
 
Libros abandonados sin motivo
 
que de súbito habrán perdido

el privilegio de ser leídos.
 
Lo que alguna vez fueron

ya no serán más,
 
ahora se arrastran en desorden
 
sobre la humedad  del pavimento,
 
cada uno es su propio ataúd
 
hasta perderse ingrávidos y mudos
 
vacíos de palabras.


Jules Etienne

martes, 6 de abril de 2021

LLANTO

"... el testamento reposa sobre las ramas, las aves ocultan sus alas. Los sauces permanecen llorando."


Lloran las cabelleras

de un rebaño de sauces,

todo lo demás permanece

cubierto por el silencio espeso

de la noche perdurable,

breve retazo de tiempo

que un funeral congela.

El viento, en señal de luto,

confronta al campanario

sin que logre conmover a los badajos

para que sus campanas

comiencen a repicar el duelo.

Alrededor del cementerio

un testamento reposa sobre las ramas,

las aves ocultan sus alas.

Los sauces continúan llorando.


Jules Etienne

La ilustración corresponde a Eerie weeping willow tree in the fog, de Ken Briggs. 

sábado, 3 de abril de 2021

LEVITANDO

"... sonámbula levita la materia para advertir al ensueño..."


La duermevela, cualquiera lo sabe,

 no es un estado de ánimo,

son las intermitencias de la noche

en pugna con la vigilia,

lucidez que aspira a rebelarse

ante el letargo del sosiego,

fantasma atrapado por el sueño

cuando intenta despertar.

Desvaría la realidad mundana

suspendida como una nube,

sonámbula levita la materia

para advertir al ensueño

sobre su frágil evanescencia:

es la levedad de las quimeras.


Jules Etienne

martes, 30 de marzo de 2021

ENSOÑAR

"... corcel extraviado sobre la albura que entre espuma de nubes cabalga..."

"Cómo aceptar que las almas son vagos ensueños
que en sueños tan sólo se dan, y despiertos se borran."
José Hierro

Cierra los párpados de la razón

y explora el devenir incrédulo.

El resplandor del encaje, punto luminoso,

teatro cautivo en el flujo del corazón,

corcel extraviado sobre la albura

que entre espuma de nubes cabalga,

la espiral del ensueño

se contorsiona en secreto

hasta hundirse en la oscuridad.

Intermitencias de la penumbra:

unos cuantos destellos bastan

para desfigurar al tiempo.


Jules Etienne

La ilustración corresponde a un trabajo visual de Thomas Barbey.

sábado, 27 de marzo de 2021

PIÉLAGO

"... con nereidas en la playa y centauros en el océano."


La sirena con piel de mito

y cuerpo de olas, le guiñó un labio.

Náufrago soñando en la escollera,

la miró desde sus ojos de arena

con los que se dice nacen

los hijos de las madres que le temen al mar.

Hubiera querido comprender

su lenguaje de agua

y la humedad de su canto,

navegar sobre sus caderas

hasta encallar en una alegoría,

con nereidas vagando por la playa

y centauros en el océano.

A la orilla del espejismo,

varado entre piedras y espuma

no hay anclas que levar

ni velas para desplegar.

Juran que somos de polvo.

 
Jules Etienne

martes, 16 de marzo de 2021

INTERVALO


Se mece la insistencia

de un columpio en el vacío,

busca la luz , se va y regresa,

es el sol que se balancea

frente a la pausa del ocaso.

Porque la naturaleza

de cada día es errante

vaga palpando las horas,

como sombra temblorosa

bajo la flama de las velas,

sutil epitafio sin tumba

de las cosas que amamos.

En el hogar del océano

habita el rumor de las olas

y en el fondo de mis ojos

aguarda el resto del tiempo.


Jules Etienne

sábado, 13 de marzo de 2021

EVANESCENCIA

"... me someto a la ausencia de tus labios hasta que la noche al fin te recupere."

 
Hay algo invisible detrás de las cosas

un aliento en cada objeto que tocas

que los impregna cuando te vas,

y por eso, aunque sé que no estás,

te escucho cuando me llamas,

eco impaciente que la espera desvela.

Me someto a la ausencia de tus labios

hasta que la noche al fin te recupere,

entonces vago como la luz

contemplando la claridad de tu cuerpo

y el placer se desliza

por el contorno hialino de las horas.
 
 
Jules Etienne

martes, 9 de marzo de 2021

TRASLUZ

"... las apariencias de la forma, como el círculo delusivo que refleja un puente sobre el agua..."


Se derrama la luz sobre las sombras,

tendrá el viso de la imagen

un instante de lucidez:

dejar de ser lo que hasta hoy ha sido.

Si la arrogancia del movimiento

tuviera la quietud para observar

las apariencias de la forma,

como el círculo delusivo que refleja

un puente sobre el agua,

podría advertir que los espejos

son habitados por el espectro

de aquello que adivinan.

En el vacío de un cristal cualquiera

la realidad paciente espera.


Jules Etienne

sábado, 6 de marzo de 2021

AGUAMARINA

"Solitaria sirena, reina del océano, tendida en la orilla inventa su cuerpo..."


Es el mar. El aliento del mar

cuando respira y esculpe con espuma

los signos de su propia astrología.

Descubrió el pulso de la marea

el delicado color turquesa

para acunarlo con el balanceo de las olas,

gota azulada que se descubre amuleto.

Solitaria sirena, reina del océano

tendida en la orilla inventa su cuerpo

y bebe con la avidez del sediento

que desconoce los mitos de la tierra.

El aguamarinante adivina su porvenir:

abandonada por algún dios ingrato

jamás llegará a su destino.


Jules Etienne